Świerszcz za kominem * The Cricket on the Hearth ISBN 978-83-953030-9-8 Wydawnictwo Wymownia: www.wymownia.pl Polska wersja językowa w tłumaczeniu Antoniego Mazanowskiego z 1914 r. Angielska wersja językowa zgodna z wydaniem z roku 1845.

„Dźwięczne Półnutki” i „Ósemeczki” koncertują dla Polonii w Budapeszcie Dwa dni zespoły wokalne – „Dźwięczne Półnutki” i „Ósemeczki” – na co dzień prowadzone przez p. Alinę Pastuszkę, koncertowały dla Polaków i ich polsko–węgierskich rodzin. W skupieniu, z ogromnym wzruszeniem, radością, niejednokrotnie łzami w oczach nasi Rodacy z XVII i XVIII dzielnicy Budapesztu oglądali półtoragodzinny program artystyczny wprowadzający pięknie w klimat tych najbardziej rodzinnych świąt. Słów wdzięczności, gratulacji po koncertach było bez liku. Dzieci wraz z opiekunami – Aliną Pastuszką, Anną Ziębą i Julią Zulczyk pojechały do serca Węgier na zaproszenie p. Katarzyny Balogh – prezesa Samorządu Polskiego w XVIII dzielnicy Budapesztu, od lat zaprzyjaźnionej z p. Aliną Pastuszką. Prawie 300 Polaków i ich najbliższych uczestniczyło w tym wyjątkowym wydarzeniu. Podczas pierwszego świątecznego spotkania, zorganizowanego przez p. Patrycję Kis, łzy wzruszenia płynęły nawet po twarzach Węgrów. Na niedzielnym spotkaniu opłatkowym dzieci wystąpiły przed 180–osobową grupą polonijną. Polonia zadbała nie tylko o „wikt i opierunek”, ale także niezapomniane atrakcje turystyczne – zwiedzanie Budapesztu dniem i nocą. W sobotę rano zaczęliśmy naszą budapesztańską podróż od Placu Bohaterów, wspominają p. Alina Pastuszka i p. Anna Zięba, obejrzeliśmy termy pałacowe, Bazylikę Św. Stefana, Parlament. Weszliśmy na Wzgórze Zamkowe, przejeżdżaliśmy przez pięknie oświetlony Most Łańcuchowy, podziwialiśmy panoramę miasta siedmiu wzgórz ze Wzgórza Gellerta. Napawaliśmy się atmosferą świąt na jarmarku bożonarodzeniowym, uznanym za najpiękniejszy w Europie, by w niedzielę wieczorem zakończyć naszą przygodę właśnie przy Placu Bohaterów. Pani Asia, wspaniała przewodniczka, pokazała nam stolicą Węgier z najpiękniejszej strony. Niezapomnianym przeżyciem była oprawa mszy i krótki koncert w Kościele Polskim. Życzliwość i wdzięczność Rodaków odczuwaliśmy na każdym kroku. Dziękujemy wszystkim, którzy wspomogli nas finansowo, aby ten niezapomniany wyjazd doszedł do skutku: p. Arkadiuszowi Strzyżewskiemu – Burmistrzowi Miasta i Gminy Góra Kalwaria; p. Dariuszowi Woźniakowi – prezesowi firmy Biuromax sp. z oo, p. Katarzynie Balogh – Prezesowi Samorządu Polskiego w XVII dzielnicy Budapesztu i p. Dariuszowi Słapek – Dyrektorowi Szkoły Podstawowej w Baniosze, za pomoc w zrealizowaniu tej cennej inicjatywy promującej naszą szkołę i gminę poza granicami kraju. Alina Pastuszka A oto niektóre utwory w wykonaniu naszych uczniów: „Bóg się gdzieś rodzi” „Złota Jerozolima” „Jezusa narodzonego wszyscy witajmy” „Za kominem świerszczyk spał” „Jezus Malusieńki”

Za kominem świerszczyk spał, CAŁĄZIME PRZESPAC CHCIAŁ, OBUDZIŁA GO NOWINA; tak jak kornik; tekst piosenki z bajki psi patrol piosenka wilkanocna; Moj kolega dotknol jo siusiakiem; Nie ufaj wrce; Z tobą nie umie wyhrać; cuckoo; Gore gwiazda słowa; ewa stadtmuller - smoki wiersz; Za kominem świerszczyk spał' Moś i Badach zatracam sie
"Intro: Tic tac goes the clock again Tic tac goes the clock Tic tac goes the clock again Beating in my head like a big drum Verse 1: Everyday when you call me up I know that you want some But I won't"
ZA KOMINEM ŚWIERSZCZYK SPAŁ chwyty - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk. 602 views, 10 likes, 1 loves, 0 comments, 2 shares, Facebook Watch Videos from Zespół Szkolno-Przedszkolny im. Marii Konopnickiej: W świąteczny nastrój wprowadziła nas Amelia wraz z chórem Wiolinki . 327 394 751 246 711 725 738 204

za kominem świerszczyk spał tekst